Frauenlyrik
aus China
沿着黑暗的方向 |
In Richtung Dunkelheit |
| 他们谈论星星时 | Als sie über die Sterne diskutieren |
| 河岸无风无浪 | Sind am Ufer weder Wind noch Wellen |
| 更无观火之人 | Erst recht sind da keine Menschen, die das Feuer betrachten |
| 贴紧玻璃,我有霜花 | Ich presse mich ans Fenster und bin wie eine Eisblume |
| 一样的美 | So schön |
| 沿着黑暗的方向 | In Richtung Dunkelheit |
| 在等你 | Warte ich darauf |
| 堆出更多的柴火 | Dass du noch mehr Feuerholz auftürmst |
| 点燃新年 | Um das neue Jahr anzuzünden |